Over AYASUTRA

AYA
Arabisch
: een teken; een wonder; een vers, bijvoorbeeld van een hoofdstuk (soera) in de Koran.
Hebreeuws: een vogel; ‘gezwind vliegen’.
Oud-Duits: een zwaard.
Japans: een ontwerp; kleur; mooi.
Urdu: een vrouw die zorgt voor kleine kinderen.
Verder online: “Aya betekent ‘landschildpad’ in de taal van Indiaanse Chemehuevi stam. De Afrikaanse Adinkra kennen een symbool met de naam ‘Aya’ dat er uit ziet als een varen; een symbool voor uithoudingsvermogen en vindingrijkheid. In de Nepalese Raute taal refereert Aya aan iemands schoonzuster, specifiek de vrouw van een oudere of jongere broer. Het woord zou afgeleid zijn van het proto-Tibetaans-Burmese ’ay (alternatieve schrijfwijze yay) in de betekenis van ‘moeder’.”

SUTRA
Sanskriet
: een hoofdstuk; een tekst of commentaar gerelateerd aan de ervaringen, uitspraken of handelingen van de Boeddha.

Hierin komen twee werelden samen: mijn verbondenheid met zowel de Maghreb, Mashreq en Klein-Azië als het Indiase subcontinent. Deze bijzondere samenstelling refereert speels aan de Kamasutra, een eeuwenoud boek waarin zintuiglijk genot en de verheffing van liefdevol verlangen centraal staan. In het Westen is de Kamasutra (helaas) vooral bekend komen te staan om haar veelvoud van tot in detail verbeeldde erotische standjes om de geliefde te plezieren. De gelijknamige jaarlijkse beurs in Utrecht heeft dit aspect verder ontkracht. Die eenzijdige perceptie doet afbreuk aan het oorspronkelijk karakter van de Kamasutra. Het boek biedt namelijk evenzeer unieke hoofdstukken over gepassioneerde liefde, zelf-liefde en liefdevolle zorg voor anderen; over de kunst van het samenzijn, samenleven en de diverse manieren waarop mensen (zowel in het algemeen als geliefden) zich tot elkaar kunnen verhouden vanuit fysieke gratie en innerlijke afstemming.

Middels mijn handelsnaam verbind ik al deze aspecten met mijn persoonlijkheid en geef ik heel bewust mijn stem aan dat wat voor een ander relevant, stimulerend en inspirerend is –verwoord vanuit het hart in spraak of op papier op dusdanige wijze dat dit het intellect charmeert en bij zowel zender als ontvanger de juiste snaar raakt. Ik vind het een voorrecht om mijn talenten in te mogen zetten voor wie dit kan waarderen.

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close